Køreprøver på dansk, tysk og engelsk
Køreprøver kan med virkning fra 1. januar 2025 kun tages på enten dansk, engelsk og tysk.
Køreprøver kan med virkning fra 1. januar 2025 kun tages på enten dansk, engelsk og tysk.
Det fremgår af en ny aftale mellem transportminister Thomas Danielsen og kørelærerforeningerne. Aftalen kommer efter at der er konstateret snyd ved tolkningen af forbindelse med de nuværende køreprøver.
»Der er konstateret snyd med tolke bredt rundt i landet, og det mener jeg ikke, at man kan lukke øjnene for. Der er behov for at imødegå problemet, og jeg har derfor sammen med kørelærerbranchen aftalt at indføre nye tolkeregler som led i en generel forbedring af køreprøveafviklingen,« fastslår transportminister Thomas Danielsen og fortsætter »Det betyder, at køreprøven nu også vil blive mulig at tage på engelsk og på tysk i grænselandet. Det er en forbedring, som i sig selv vil åbne op for, at flere med utilstrækkelige danskkundskaber kan gå til køreprøve uden først at skulle skaffe sig en tolk.«
Hos Danske Speditørers administrerede direktør er der anerkendelse af ministerens forslag.
»Forslaget om køreprøver på engelsk er et af de forslag som et enigt Vejtransportråd har fremsendt til ministeren; i al sin enkelthed viser det værdien af, at speditørerne, med vores kendskab til branchen, udarbejder konkrete forslag til politisk brug,« siger adm. direktør Martin Aabak, der selv er medlem af Vejtransportrådet.
Ud over et afsnit om adgangsbarrierer til chaufførfaget indeholder Vejtransportrådets anbefalinger særskilte afsnit om rekruttering og fastholdelse af chauffører.
Hele Vejtransportrådets rapport om chaufførmangel kan læses her: Vejtransportrådets rapport om chaufførmangel (fstyr.dk)